lunes, 19 de julio de 2010

Anna and the King of Siam

MARGARET LANDON

Encontré esta novela en una librería de usado. La tienda estaba en la parte baja de un edificio de ladrillos en lo que parecía una zona residencial, había un gato de neón en el anuncio y otro enorme dormido en la vitrina ¿cómo resistirse a curiosear? La librería era grande, olía a polvo y tenía muchos gatos. Y a mitad de una estantería estaba este libro que costaba como seis dólares, así que lo compré. Siempre me gustó la película. La novela no tiene nada que ver con la película.

Este es un libro que entra (en la que es mi categoría personal) en ‘novelas de viajes’. Trata (para quien no haya visto la película) de Anna Leonowens, una mujer británica, que viaja a Siam para ser la maestra de los hijos del rey Mongkut. En el libro, a diferencia de la película, nadie se enamora de nadie. No es una historia de amor: simplemente se relatan algunos de los eventos que Anna Leonowens vivió en la corte del Rey.

Mi opinión sobre este libro es compleja. Por un lado me gusta mucho leer sobre otros países y las aventuras de Anna son entretenidas e interesantes. Algunas (como la historia de Tuptim) hacen llorar. Otras (como la de Mae Pia y la princesa de Chiengmai) son muy emocionantes. Pero, y aquí está la cuestión, me molesta mucho la manera en la que Anna juzga a Siam tratándole de imponer sus valores de occidente. Creo que lo que más me ofendió de este libro fue el recordar las barbaridades que UK infligió a buena parte del mundo. Anna es demasiado soberbia ¿cómo puede olvidar que India era tan esclava de Inglaterra como las mujeres del harem lo eran del rey de Siam? Sus opiniones convenientemente torcidas, a mi juicio, hacen que toda su pretendida integridad se desmorone. No me gusta Anna, con su complejo de mesías. Pude apreciar la bipolaridad del rey, y adoré particularmente a Mae Pia, Lady Thiang y a algunas mujeres de harem, pero no a Anna.

En fin, mi conclusión (ya haciendo un balance) es que me gustó a pesar de todo. Los puntos malos son: 1) Anna, y 2) las descripciones de la situación política del mundo, que eran eternas, sin sentido y que me salté olímpicamente. Lo bueno fue la parte anecdótica de la novela y cómo te permite conocer a los personajes y al Siam de 1860.
Si tuviera que asignarle una calificación sobre los puntos anteriores, sería 8/10.

Editorial:
Garden City Publishing Co., Inc. (New York)

No hay comentarios:

Publicar un comentario