lunes, 29 de marzo de 2010

Los hechos del rey Arturo y sus nobles caballeros

JOHN STEINBECK

Este libro me lo encontré por primera vez, cayéndose a pedazos, en la casa de mis abuelos. Me interesó porque cuando iba en la secundaria era fan de la novela de caballería y de aventuras a tal grado que tengo cuarenta hojas del inicio de mi propia novela basada en las leyendas artúricas. Y en una nota curiosa, no tengo idea de dónde las conozco. Pero ¿quién puede resistirse a la idea del ideal caballeresco? Ciertamente cuando niña quise ser armada caballero y pertenecer a la Mesa Redonda de Arturo, vivir aventuras y combatir en justa lid con diferentes caballeros… asi que fue irresistible no tomar este libro cuando lo vi.


Este libro, traducción de la Morte d’Arthur de Thomas Malory, consta de siete capítulos. Cuatro (Merlín, El caballero de las dos espadas, Las bodas del rey Arturo y Morgan le Fay) versan sobre el nacimiento de Arturo y la consolidación de su reino. Uno narra literalmente lo que el título sugiere (La muerte de Merlín) y los dos últimos, mis favoritos, sobre las aventuras de los caballeros (Gawain, Ewain y Marhalt; y La noble historia de Lanzarote del Lago).


De la historia de Arturo y Merlín lo único que me mantuvo interesada fue la leyenda del Grial y del Rey Pescador, que es uno de los temas/leyendas que son mi enigma personal (por favor, dejen de relacionar el Grial con el tarado de Dan Brown ¿no?). Y mis favoritos personales fueron los últimos dos. Me gustaron sobre todo las aventuras de Ewain, el muchacho entrenado para ser caballero por una hostil mujer vieja llamada Lyne, y Marhalt, “un caballero bueno y confiable, un soberbio guerrero, y hasta podría llamarse grande, salvo porque su bondad supera a su grandeza” (p. 182). También Lanzarote del Lago está bien, aunque me da muchísima lástima: el caballero valiente, poderoso y cínico, con un amor patético que es lo único que puede matarlo. Bueno, podría discutir horas a Lanzarote (lo gay que es) y su decadencia.


A mi me gustó este libro. Pero al ser leyendas en su mayoría que se entretejen unas con otras a veces el hilo de la narración es difuso y podría desesperar a algunos lectores. Yo haría capítulos más cortos. En general creo que es un buen libro, sobre todo porque trata sobre personas con fortalezas y debilidades reales y construye un ideal de la caballería para luego narrar como dicha idea se desmorona y viene la decadencia y eventual fin del reinado de Arturo y la disolución de la hermandad de la Mesa Redonda.


Editorial: Sudamericana (España). Muy hermosa edición. Es un libro de pasta dura con separador incluido. La edición es impecable, sin un solo error ni tipográfico ni de otro tipo. Un gusto de leer.

Recomendable si te gustó: Percival de Chrétien de Troyes, novelas de caballería en general.


martes, 16 de marzo de 2010

Dos destinos

WILKIE COLLINS

Bajo uno de los peores títulos de la historia se encuentra uno de los mejores libros cursis que he leído después de los de Jane Austen. En Dos destinos Wilkie Collins narra la larga historia de amor entre George y Mary que comienza cuando son niños y se consuma (mas o menos) veinte años después.

No hubieron muchas cosas que no me gustaran de este libro. Me gustaron los personajes, George con su fidelidad y su rara locura, y Mary con su honor y dignidad. Salvo en un par de ocasiones, no son terriblemente estúpidos y definitivamente no son personajes planos. Lloré con el amor imposible de la noble señorita Dunross (ah, y lloré mucho). Me gustó la mamá de George (¡por fin un personaje que no lleva la contraria por fregar!) y me gustó mucho la idea ya pasada de moda de que es posible amar a una sola persona a lo largo de toda la vida, aunque sea difícil. Le grité al libro desde la página 270 al final y no pude soltarlo desde que lo encontré (a las 11 de la mañana, muchas gracias).

Definitivamente recomendable a quien le guste Jane Austen. La narración de Wilkie Collins se me hace increíble y eso que a mi me molestan los libro en primera persona. Los cliffhangers al final de cada capítulo funcionan muy bien y hacen adictiva la novela. El final es verdaderamente bueno. Hace mucho que no encontraba un autor que creara tensión tan bien y la resolviera tan efectivamente como Wilkie Collins; que diera esa sensación de explosión en el clímax. Muy buen libro.

Supongo que no se lo recomendaría a quien no le gusten las cosas cursis. Este es una novela romántica y desde la página cinco el lector sabe que George y Mary se van a quedar juntos. A veces lo de las apariciones es una jalada, aunque admito que tiene sentido suficiente para que se perdone.

Editorial: Montesinos (España). La portada es horrorosa, pero es la edición más bonita que he visto en mucho tiempo. Pulcra e impecable. Mi única sugerencia sería añadir un índice.

Recomendable si te gustó:
Orgullo y Prejuicio de Jane Austen, Jane Eyre de Charlotte Brontë, Cumbres Borrascosas de Emily Brontë

domingo, 14 de marzo de 2010

Islas a la deriva

JOSÉ EMILIO PACHECO

Islas de sílabas a la deriva…
Luis Cardoza y Aragón

Con esa cita abre esta recopilación de poemas (1973-1975) de José Emilio Pacheco, mi lectura de estos días. No voy a pretender ser conocedora de poesía: simplemente me gusta el sonido de las palabras. Encuentro dulce la cadencia, y cuando leo a veces me parece que entiendo por qué la poesía es la semilla del resto de la literatura. Habla de muchas cosas al mismo tiempo.

En fin, este libro vino a mi porque Itandehui hizo trampa en sus lecturas y decidió contar dos recopilaciones de cuentos de menos de cien hojas (sí amiga, digas lo que digas, esos libros no cuentan) como novelas. Yo recordé que de José Emilio Pacheco había leído Viento distante y me entró curiosidad.

Creo que me gusta más esta recopilación que la otra de él que estoy leyendo (El silencio de la luna) aunque siendo inculta no puedo señalar por qué. Se que me gustan las citas a la mitología clásica (de la que afortunadamente soy conocedora) que hacen los versos ricos. Me gusta la temática, la naturaleza, los seres humanos… ¿aunque no trata toda la poesía de esto? También se me hacen muy educativas las alusiones y dedicatorias que José Emilio Pacheco hace a otros autores, sobre todo si uno sabe por qué. Me gusta su réplica.

Es un libro pequeño (93 hojas) que recomendaría como terapia para el alma o para leer en voz alta. Estoy enamorada de la poesía.

SANTA MARÍA
Homenaje a Juan Carlos Onetti

Esta ciudad de pronto se inventa otro pasado
El silencio está fuera de lugar
Las casas sin indefiniblemente de otro mundo
La noche se desploma sobre otra época
El aire emponzoñado huele a campos antiguos
Y todo se me vuelve aún más extraño
porque lo reconozco
Porque ya de algún modo estuve aquí
(donde no he estado nunca)
Porque he perdido esta ciudad insondable
que ahora recobro misteriosamente
¿Y quién podrá decirme la verdad en este cauteloso
fin del mundo?
¿Estoy vivo en mi vida pero me adentro en una
fantasmagoría?
O todo a fuerza de ser real
¿me está volviendo un azorado fantasma?



Editorial: Era del Fondo de Cultura Económica (México)

miércoles, 3 de marzo de 2010

El callejón de los milagros

NAGUIB MAHFUZ

Llegué a este libro siguiendo dos de mis tendencias. La primera fue la de leer premios Nobel –Mahfuz lo ganó en 1988. La segunda fue la de alejarme de la literatura del G5 –el autor era egipcio y al parecer fue el primer Nobel que recibió el árabe como idioma. Y luego que por qué dicen que esos premios son una basura tendenciosa (bueno, eso digo yo pero en fin).


Entrando en materia, la novela trata de la vida en el callejón Midaq y de sus habitantes. Por un lado está la historia de amor de Abbas, el barbero, enamorado de la hermosa y arrogante Hamida que sólo ama el dinero. También se encuentra el dueño del café local Kirsha y su mujer, que son la fuente principal de escándalos del callejón gracias a la adicción del marido al hachís y a los muchachos. La viuda Afifi va a la casamentera para encontrarse un marido joven. El comerciante Salim Alwan ya no está satisfecho con el rendimiento en la cama de su mujer y busca casarse con Hamida. Así varias historias se entrelazan unas con otras para contar la historia del callejón y de la época en que estas personas (y muchas otras) vivían en él.


Mi conclusión sobre este libro es que es muy bueno. El narrador es sencillo y simpático, rápidamente envolviendo al lector e involucrándolo con los personajes. La técnica utilizada para narrar es contrapunto, en la que varias historias esbozan temas y se mezclan unas con otras. Los personajes son excelentes, todos con las debilidades y fortalezas humanas. Lo que más me gusta de este libro es cómo esboza la miseria del Egipto de la época de la segunda guerra mundial sin llegar a lo sentimentaloide. Toda la novela es muy humana, y puedo ver los acontecimientos pasando en cualquier lugar del mundo –México, sobre todo– en cualquier época.


Definitivamente es un libro que recomendaría. Al principio no le tenía muy buena voluntad, pero me cautivó la imparcialidad de la voz del narrador y la visión del mundo de los diferentes personajes. Me parece que dice “bien, esto pasa en el mundo… se sufre, se ama ¿somos afortunados? ¿quién podría saberlo? La vida sigue, al fin de cuentas”. Para mi no hay mejor mensaje que ese.


Editorial: Ediciones Martínez Roca (Barcelona). Muy buena. De 8 a 10 palabras por línea, se pasa muy rápido. El texto está obviamente muy cuidado. Fue una delicia de leer.